Prevod od "co budu dělat" do Srpski


Kako koristiti "co budu dělat" u rečenicama:

Ale co budu dělat, až se zítra vzbudím?
Ali šta da radim kad se sutra probudim?
Co budu dělat, až se to narodí?
То је њена ствар, зар не?
Já prostě nevím, co budu dělat.
Ne znam što æu. -Ja znam što da radim.
Nevím, co budu dělat po válce kromě toho, že nebudu pracovat.
Ja ne znam šta æu posle rata. Sem da neæu da radim.
Já si prostě rozhodnu sám, co budu dělat a ne riskovat kvůli zasranýmu Grálu pro nějakýho zasranýho magora!
Ja odluèujem šta æu da uradim, i neæu da rizikujem život... da uzmem jebeni pehar za neku jebenu biljku od èoveka!
To je to, co budu dělat.
To æu i ja da radim.
Co budu dělat se 40 předplatnými?
Šta æu da uradim sa 40 pretplata na "Vibe"?
A až ji najdu a zabiju, tak nevím, co budu dělat.
I kad je naðem i ubijem ne znam šta æu napraviti.
Jen tak se povaluju v posteli a přemýšlím, co budu dělat.
Upravo sam ležala u krevetu razmišljajuæi što da radim.
Ale co budu dělat každý den, mami?
Šta da radim svakog dana, mama?
Co budu dělat, až budeš pryč?
Šta cu da radim kada ti odeš?
Je tu spor o autorská práva, a další věci, kde budu žít, co budu dělat.
I tu su izdavaèka prava. Tu je pitanje oko moje sigurnosti, gdje æu živjeti, što æu raditi.
Co budu dělat s tvojí sbírkou Def Lepparda?
Šta bih ja uradio sa tvojom diskografijom Def Leppard-a?
Jestli brzo nenajdu něco k jídlu, tak nevím, co budu dělat.
Ako ne pronaðem nešto za jelo uskoro, ne znam što æu.
Co budu dělat já, když půjdeš do vězení?
Шта бих ја требао радити ако одеш у затвор?
Ale co budu dělat v Jujuy?
Али, шта ћу да радим у Хухују?!
Takže tohle je možná to, co budu dělat v budoucnosti.
Tako da je to možda ono što æu ja raditi u buduènosti.
Pokud mi utečou zákazníci, co budu dělat?
Mušterije su otišle. Šta ja da radim?
Nevím, co budu dělat, jestli se jí něco stane.
Ne znam što ću učiniti ako joj se nešto desi.
Co budu dělat, když major Bryant nepřijde k rozumu?
Šta ja da uradim, ako se Major Bryant ne predomisli?
Co budu dělat... s takovým množstvím esence?
Šta æu sad sa svom tom esencijom?
Omlouvám se, že jsem ještě nepřišla na to, co budu dělat, George.
Izvini što nisam shvatila još uvek, šta je to što volim da radim Džordže.
Co budu dělat, jít do vysílaní sama?
Što sad? Da stanem pred kamere?
Co budu dělat s takovou mocí?
Šta da radim sa svom ovom moæi?
Co budu dělat, až se dostanu na střechu?
Šta da radim kad doðem na krov?
Nevím, co budu dělat se vším tím vínem.
Baš šteta. Ne znam šta æu sa svim ovim vinom.
Reinhardt, Craig a nevím, co budu dělat, pokud to má i Albert.
Reinhardt, Craig, i ja ne znam šta æu da radim ako i Albert ima to.
A opravdu netuším, co budu dělat!
I, iskreno, uopšte ne znam šta da radim!
Nevím, co budu dělat se vším tím jídlem.
Ne znam šta samo da radimo sa svom ovom hranom.
A to, co budu dělat teď, bude taky pro něj.
A ono što uradim sada? To æe takoðe biti za njega.
Přemejšlel jsem, co budu dělat, když jsem ucejtil něco strašnýho.
Размишљао шта ћу са собом, кад сам осетио мирис нечег страшног.
Ani nechtějte vědět, co budu dělat, pokud ještě někdy nachytám tohoto psa na svém pozemku, dámy.
Bolje da ne znate šta æu da uradim ako još jednom uhvatim vašeg psa na svom posedu, dame.
Nevím, co budu dělat po válce.
Не знам шта ћу после рата.
Co budu dělat s mým Jeepem?
Šta da radim.. Sa mojim kamionetom?
Skvěle. Teď po mně prosím přesně opakujte to, co budu dělat.
Savršeno. Želim da uradite upravo istu stvari koju ću i ja uraditi.
Ale když jsem se rozhodoval, co budu dělat jako dospělý, vybral jsem si točení filmů.
Али кад сам као одрастао изабрао каријеру, било је то снимање филмова.
0.34387707710266s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?